Welcome

If you are on a search for translating services and undecided if to go with an agency or a freelance translator I have built this webpage to help you. If you are in a search for a reliable Hebrew-Hungarian-English translator, you can contact me with your description of the material that needs to be translated and I will give you a free quote.
First let me explain you some things about the process of translations and about the advantages and disadvantages of hiring a freelance translator, to help you decide which route is the best for you.

The Translation Process

As you might know there are a lot of companies who provide translation services for businesses or individuals. Essentially they all do the exact same thing; the client submit his material that needs to be translated to the agency or to the translator. Sometimes he receives a free quote on approximately how much the translation would cost. If the client decides to go with the company or translator he personally or electronically gives or send the material to them with a designed due date, if any. After a designed and agreed upon time that is called the deadline the agency or the translator should produce the translated material. The translation end product however it is a document, a website or a book should match the expectation of the client. It should be a very simple process but unfortunately like in everything in life things can go wrong.

Advantages and disadvantages of hiring a freelance translator

Advantages
* A FREE quote is almost always available to clients
* With a freelancer the client can always have personalized service that meets his/her needs
* A freelancer has more flexible rates, meaning the client won't have to pay the sometimes exorbitant agency rates
* The quality and the precision of the final translated product is often the same
* The client can choose with freelancers if he/she would like a certified translator or not

Disadvantages
* If the client is looking for translators who can be easily verified his/her best choice is an agency
* Sometimes if the translator can't meet the deadline, the client doesn't have much to do about it
* If the material that needs to be translated is highly technical, the client might find a more suiting translator to accommodate his/her needs with an agency

I hope these advice will help you on your quest to find the perfect translator or agency suited to your needs.